중국인이 컴퓨터 자판을 치는 모습을 본다.
3만개가 넘는다는 한자를 어떻게 좁은 자판에서 칠까?
한자를 자판에 나열하는게 불가능해 중국어 발음을 먼저 영어로
묘사(한어병음)해 알파벳으로 입력한 다음에 단어 마다 입력 키를
눌러야 화면에서 한자로 바뀐다.
불편한 게 더 있다.
같은 병음을 가진 글자가 20개 정도는 보통이다.
그 중에서 맞는 한자를 선택해야 한다.
한국의 인터넷 문화가 중국을 앞선 이유 하나가 여기에 있다.
타이핑을 많이 하는 전문직 중국인들은 한자의 획과 부수를
나열한 또 다른 자판을 이용한다. 자판을 최대 다섯번 눌러
글자 하나가 구성되므로 오필자형(五筆字型)이라고 한다.
속도가 빠르지만 익히기 어려워 일반인은 못한다.
일본인은 어떨까.
컴퓨터 자판을 보니 역시 알파벳이다.
일본인들은 '世'를 영어식 발음인 'se'로 컴퓨터에 입력하는 방법을
쓴다. 각 단어가 영어 발음 표기에 맞게 입력돼야 화면에서 가나로
바뀐다. 게다가 문장마다 한자가 있어 쉼없이 한자 변환을 해줘야
하므로 속도가 더디다.
나아가 '추'로 발음되는 한자만 해도 '中'을 비롯해 20개 이상
이니 골라줘야 한다. 일본어는 102개의 가나를 자판에 올려 가나로
입력하는 방법도 있지만익숙해지기 어려워 이용도가 낮다.
이러니 인터넷 친화도가 한국보다 낮을 수 밖에 없는 것 같다 .
말레이시아처럼 언어가 여러 가지인 국가들은 컴퓨터 입력방식
개발부터 골칫덩어리다. 24개의 자음· 모음만으로 자판 내에서
모든 문자 입력을단번에 해결할 수 있는 한글은 하늘의 축복이자
과학이다.
휴대전화로 문자를 보낼 때 한글로 5초면 되는 문장을
중국, 일본문자는 35초 걸린다는 비교가 있다.
한글의 입력 속도가 일곱배 정도 빠르다는 얘기다.
정보통신(IT)시대에 큰 경쟁력이다.
한국인의 부지런하고 급한 성격과 승부근성에,
한글이 '디지털 문자'로서 세계 정상의 경쟁력이 있는 덕에
우리가 인터넷 강국이 됐다고 해석할 수 있다.
한글로 된 인터넷 문자 정보의 양은 세계 몇 번째는 된다.
10월9일은 세종대왕이 한글을 반포한 한글날.
세종대왕님이 수백년 뒤를 내다본 정보통신대왕이
아니었나 하는 감탄이 나온다.
26개인 알파벳은 한글과 같은 소리문자이고 조합도 쉽지만
'a'라도 위치에 따라 발음이 다르고 나라별로 독음이 다른 단점이
있다. 그러나 한글은 하나의 글자가 하나의 소리만 갖는다.
어휘 조합능력도 가장 다양하다.
소리 표현만도 8800여개 여서 중국어의 400여개,일본어의
300여개와 비교가 안 된다. 세계적 언어학자들은 한글이 가장
배우기 쉽고 과학적이어서 세계 문자 중 으뜸이라고 말한다.
'알파벳의 꿈'이라고 표현 한다.
그래서 거의 0%인 세계 최저의 문맹률이 가능했고
이것이 국가 발전의 원동력이었다.
한글은 발음기관의 모양까지 반영한 음성 공학적 문자여서 세계의
언어를 다 표현해낸다.맥도널드를 중국은 '마이딩로우', 일본은
'마쿠도나르도'라고 밖에 표현하지 못한다. 이것이 네팔 등의
문자가 없는 민족 에게 한글로 문자를 만들어 주는 운동이
추진되는 이유다.
- 한글의 세계화 1호 -
한글이 인도네시아 소수민족인 짜이짜이족(族)의 표기 문자로채택됐다. 한글이 다른나라·민족의 공식 표기문자로 된 것은 처음이다.
-남해군에서 학용품 지원-
외국인에게 5분만 설명하면 자신의 이름을한글로 쓰게 할 수 있다.
한글은 기계적 친화력도 가장 좋아 정보통신 시대의 준비된 문자다.
세계화의 잠재력이 적지 않다.
위에서 말한 것 외에도 한글의 우수성과
과학성은 훈민정음 해례본을 보면 더욱더 놀라지 않을 수 없다.
그런데 요즘은 이렇게 우수한 자기나라의
문자와 말을 두고 자기나라의 말을 채 익히기도 전에
다른 나라말(영어)을 배우게하려는
아이들을 키우는 골빈 젊은 부모들
모국어 정착시기를 놓치면 자기나라 말도 제대로 할 줄 모르는
한국인들이 얼마나 많이 나올지???
일예를 들어보면
어른들 역시 "외" "왜" 구별해서 발음할 줄 모르고,
"어"와 "으"를 구별해서 발음 할 줄도 모르면서
혀 꼬부라진 영어 부터 배우게 하려는 부모들.....
외국어는 모국어 정착시기를 지나서도
얼마든지 배울 수 있는데도......
세계화 시대인 지금 영어도 배워야하지만
그래도 모국어는 능숙하게 잘 할 수 있어야 하지 않을까요???
아울러 한글날을 기념일이 아닌 국경일로해야 하지 않을까요?
아~! 세종 IT 대왕님!
당신이 계셨기에 우리는 동기들과 이렇게 야그를 주고 받습니다.ㅎ~~~조은 글 감사...~~~~~~~~~~~~
윤병이 복 많이 받게나 ---- 건강 하구.
우리 것이 좋은 것이여 ! ! ! ! ! !
동기생들 사랑합니다.
감사합니다.
수고합니다.
우매한 친구에게 이런 좋은 자료를 올려놓아도 못 보는 친구들 한심하다.
세종대왕의 한글의 우수성을 전 세계, 나아가 전 우주에 알려야 할텐데 ... ...
우리는 축복 받은 동방예의지국에 태어 난 것에 감사하며 삽시다.
우리글과 말이 세계적으로 으뜸이 되는 글자인지를 모르면 안되지 ? ? ? ? ?
좋은 우리글과 말을 좋게 씁시다.
항상 웃으며 사는 중년의 신사로 살기를 소원합니다.
지반번 내관계 축하해 준 글 잘 보았다!
우린 그야말로 옥봉동 친구들이지 서울애들 다음주 화요일 만나기로 되었는데 평일이라 내가 갈수 있을지 모르겠지만 모두 그립지 읺나?
내연락처 010-5557-7350이다