'와이로'이야기

감동글

'와이로'이야기

전병환 4 121
'와이로'이야기
 
15565_x-1.jpg
 
일본말의 ‘와이로’나 우리말의 ‘와이로’나 음(音)도 같고, 뜻도 같지만
 
일본어(日本語)의 ‘와이로(わいろ)’와
 
우리말의 ‘와이로(蛙二鷺)’는 언어자체가 다르다.

우리나라의 ‘와이로(蛙二鷺)’

일본의 것은 ‘히라가나(ひらがな)’지만,
 
우리의 것은 ‘개구리 와(蛙)’와 ‘두 이(二)’
 
그리고 ‘해오라기 로(鷺)’라는
 
한자로 되어있는 합성어(合成語)이기 때문이다.

아주 먼 옛날, 물 맑은 개울가에서 ‘꾀꼬리’와 ‘뜸부기’가 노래를 하고 있었는데
 
한 소절씩을 부르고 난 뒤
 
서로의 목소리가 더 맑고 아름답다면서 다투게 되었다.

하루 종일 실랑이를 해도 결론이 나지 않자 지나가던 ‘해오라기’한테
 
누구의 목소리가 더 아름다운지 판결을 해달라고 부탁을 했다. ‘
 
해오라기’는 두 새의 노래를 다시 한 번 듣고는 오늘 판결을 하기는 어렵고,
 
내일 판결을 내려주겠다고 하고는 집으로 가버렸다.

다음날 ‘해오라기’는 ‘뜸부기’의 목소리가 더 아름답다는 판결을 내렸다.
 
‘꾀꼬리’와 다른 새들은 아무리 생각해도 ‘꾀꼬리’ 목소리가 더 아름다운데,
 
‘해오라기’는 왜 ‘뜸부기’ 목소리가 더 아름답다고 판결을 했는지 궁금해 져서
 
‘해오라기’와 ‘뜸부기’의 행동을 관찰하기로 했다.

그날 밤 그들은 ‘뜸부기’가 개구리 두 마리를 잡아
 
‘해오라기’한테 대접하는 것을 보았다.
 
‘와이로’를 바친 것이다.

그 이후 사람들은 자신의 이익을 위해
 
관계가 있는 사람들에게 주는 '뇌물'을
 
‘와이로(蛙二鷺)’라고 했다.

뜸부기가 “개구리 두 마리를
 
‘해오라기’에게 뇌물로 줬다”는 뜻이다.

 
ㅡ 옮겨온 글ㅡ
 

Comments

정진앙
전병환 동기 좋은 글 감사합니다. 이런 말을 가끔씩 나도 모르게 사용하였는데, 이런 뜻이 있는 줄은
이 글을 앍고 알게되어쏘이다. 다시 한번 감사합니다.
최해원
일본말인줄 알고 있었는데 저런 뜻깊은 사연이 있는줄 이제 알았네 ~~~ 그럴듯혀 !!!
임우순
뇌물이 좋긴 좋은모양이구먼유...좋은 어원의뜻 대단히 감사합니다....
이승준
아.. 그게 그런 뜻이었구나~
 
그런데..  와이로.. 그거
“선의(善意)" 로 주면 괜찮은 거 아닌가요?
한 2억 정도까지는..

Total 1,311 Posts, Now 1 Page

3 중년 10계명
김인수 | 조회 94
3 인기 세모단상(2014년)
현중재 | 조회 130
1 복수초의 역설
윤행옥 | 조회 98
2 인기 無神論과 有神論
김인수 | 조회 115
3 인기 마음 편한 친구여
김인수 | 조회 139
2 인기 중년은 용서하는 시기다
| 조회 112
5 친구야 놀자 ( 友테크 )
김인수 | 조회 92
2 인간관계의 5가지 법칙
김인수 | 조회 95
State
  • 전체 방문자 346,439 명
  • 전체 게시물 23,350 개
  • 전체 댓글수 88,376 개
  • 전체 회원수 1,148 명