<파리알림> 파리 국제학생기숙사 단지 한국관 건립기금조성 특별전
파리- 긴급 알림 - URGENT INFORMATION from Paris
<시테 국제유학생기숙사단지 한국관 건립기금조성 특별전>
EXHIBITION FOR ESTABLISHING KOREAN STUDENT DORMITORY IN CITÉ INTERNATIONALE UNIVERSITAIRE DE PARIS-
EXHIBITION FOR ESTABLISHING KOREAN STUDENT DORMITORY IN CITÉ INTERNATIONALE UNIVERSITAIRE DE PARIS-
시테 국제유학생기숙사단지는 파리 시내 남쪽에 위치해 있는 전세계에서 파리로 유학을 온 대학생들이 생활하는 기숙사단지로, 1920년대부터 건축되기 시작하여 2011년 현재 40여 개국의 국가기숙사관이 설립되어 있어 10,000 여명의 유학생들이 이곳에서 생활을 하면서 21세기의 리더들로 도약하기 위해 전공학업에 열중하고 있는 국제대학생 단지입니다. 아시아권에서는 인도네시아, 캄보디아, 일본, 인도 등 동남아시아국가관이 설립되어 있으나 아직 한국관은 없습니다. 한국에서 유학 온 대학. 대학원생, 박사과정의 유학생들은 이 시테국제유학생기숙사 단지에 입주하지 못하고 파리 시내의 렌탈 하우스에서 비싼 집세를 지불하며 학업에 임하고 있는 실정입니다.
파리 주재 주불문화원이 30여년 전 주상복합건물의 지하에 새 들어 비 오는 경우에는 구석에 양동이를 받쳐놓아야 하는 열악하고 비좁은 공간에서 한류와 한글을 배우고자 하는 프랑스 사람들을 등록시키고 있는데 이들의 열기는 1년 전부터 등록예약을 하기 위해 줄을 설 정도로 열기로 가득 차 있습니다. 한편, 이 시테국제학생기숙사단지 한국관을 설립하기 위해 주불대사관과 재불예술인총연합회는 지난 6월, 이 한국관의 설립을 위한 첫 삽으로 재불원로예술인들의 작품을 전시하고 이를 판매하여 수익금을 건립기금 조성의 기초로 쓰여지기 위해 특별전을 갖기로 합의를 보아 마침내 복잡다단한 준비과정을 거쳐 2011년 10월 17일(월)부터 21일(금)까지 Paris 소재 OECD한국대표부 내 갤러리에서 전시가 열립니다. 여러분들의 많은 관심과 아낌 없는 협조를 앙망합니다.
재불예술인총연합회 회장 정택영 드림
..............................
contact to president/
www.jungtakyoung.com
greatart@hanmail.net
33-6-5001-8878 mobile
...............................
파리 국제학생기숙사 단지 한국관 건립기금조성 특별전
베흐니사쥬(오픈 개막식)
재불예술인총연합회 (2011년 10월 16일)
베흐니사쥬 일정에 관한 세부 사항은 다음과 같습니다.
1. 일정 : 2011년 10월 18일 화요일 19시
2. 장소 : 주불 O.E.C.D. 대한민국 대표부 전시실
4, Place de la Porte de Passy 75016 Paris
Tél : 01 44 05 20 50 O.E.C.D. (대한민국 대표부 대표전화)
특별전 재불원로작가 명단
방혜자, 조돈영, 정재규, 한순자, 황호섭, 정택영, 김양희, 김상란, 김성태, 김창렬, 고송화, 곽수영, 권이나, 권순철, 이배, 오천룡, 백영수, 박동일, 신수희, 원수열
..........................................................
대중교통수단
Métro ligne 9:La muette 또는 Ranelagh(+15분 도보)
Bus 32, PC 1: Arrêt Porte de Passy
En soutien au projet de création
d’une « maison de la Corée » au sein de la Cité Internationale Universitaire de Paris
Son Excellence Monsieur l’Ambassadeur de la République de Corée
Park Heung-shin
Et
Son Excellence Monsieur l’Ambassadeur de la délégation permanente de la
République de Corée auprès de l’OCDE
Hur Kyung-Wook
Prient…………………………………………………………………………………
de leur faire l’honneur d’assister au vernissage de l’exposition
Lorsqu’un geste
émerge de la peinture
le Mardi 18 Octobre à 19 heures
Cette exposition – réalisée grâce aux dons d’artistes vivant entre France et Corée
en vue de soutenir le projet pour de futurs étudiants coréens à Paris – est organisée
avec le concours de la Fédération des artistes coréens en France
du 17 au 21 Octobre 2011 de 12 à 18 h.
Commissaire de l’exposition : Seon-Hye Jeong
Avec la participation de « Taste of Korea » qui vous permettra d’apprécier
quelques saveurs subtiles de la cuisine coréenne.
4, Place de la Porte de Passy
75016 Paris
Prière de présenter cette carte à l’entrée
재불예술인총연합회 (2011년 10월 16일)
베흐니사쥬 일정에 관한 세부 사항은 다음과 같습니다.
1. 일정 : 2011년 10월 18일 화요일 19시
2. 장소 : 주불 O.E.C.D. 대한민국 대표부 전시실
4, Place de la Porte de Passy 75016 Paris
Tél : 01 44 05 20 50 O.E.C.D. (대한민국 대표부 대표전화)
특별전 재불원로작가 명단
방혜자, 조돈영, 정재규, 한순자, 황호섭, 정택영, 김양희, 김상란, 김성태, 김창렬, 고송화, 곽수영, 권이나, 권순철, 이배, 오천룡, 백영수, 박동일, 신수희, 원수열
..........................................................
대중교통수단
Métro ligne 9:La muette 또는 Ranelagh(+15분 도보)
Bus 32, PC 1: Arrêt Porte de Passy
En soutien au projet de création
d’une « maison de la Corée » au sein de la Cité Internationale Universitaire de Paris
Son Excellence Monsieur l’Ambassadeur de la République de Corée
Park Heung-shin
Et
Son Excellence Monsieur l’Ambassadeur de la délégation permanente de la
République de Corée auprès de l’OCDE
Hur Kyung-Wook
Prient…………………………………………………………………………………
de leur faire l’honneur d’assister au vernissage de l’exposition
Lorsqu’un geste
émerge de la peinture
le Mardi 18 Octobre à 19 heures
Cette exposition – réalisée grâce aux dons d’artistes vivant entre France et Corée
en vue de soutenir le projet pour de futurs étudiants coréens à Paris – est organisée
avec le concours de la Fédération des artistes coréens en France
du 17 au 21 Octobre 2011 de 12 à 18 h.
Commissaire de l’exposition : Seon-Hye Jeong
Avec la participation de « Taste of Korea » qui vous permettra d’apprécier
quelques saveurs subtiles de la cuisine coréenne.
4, Place de la Porte de Passy
75016 Paris
Prière de présenter cette carte à l’entrée
from Paris Takyoung Jung / 33-6-5001-8878